登録 ログイン

the great changes of the past ten years have been alarming for the townspeople 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 過去 10 年の大きな変化は都会人には驚きであった
  • great     1great n. 偉人, 身分の高い人々, たいしたもの. 【形容詞 名詞+】 one of the all-time greats
  • changes     {映画} : 青春の光と影◆米1969《監督》ホール?バートレット《出演》ケイト?レイン、ミシェル?ケーリー、ジャック?アルバートソン
  • past     1past n. 過去; 過ぎ去ったこと, 経歴. 【動詞+】 look to the future and bury the past
  • ten     ten n. 10. 【前置詞+】 the news at ten 10 時のニュース a boy of ten 10
  • years     years 星霜 せいそう 月日 つきひ 歳月 さいげつ としつき 年端 としは 日月 じつげつ にちげつ 年々 年年 としどし ねんねん 年配 年輩
  • have     1have n. 財産のある人; 持てる国. 【雑】 the haves and (the) have-nots 有産者と無産者;
  • alarming     alarming adj. 驚くべき; 不安にさせる. 【+前置詞】 The great changes of the past ten
  • townspeople     townspeople 市井の人 しせいのひと 市民 しみん 町民 ちょうみん
  • the past     the past 来し方 きしかた こしかた 既往 きおう 往事 おうじ 過ぎた事 すぎたこと 過去 かこ
  • ten years     ten years 十年 じゅうねん
  • the past ten years     the past ten years 一昔 ひとむかし
  • have been losing hair for the past few years    ここ数年{すうねん}髪が抜けてきている[抜け毛が増えてきている]
  • the past ten years    the past ten years 一昔 ひとむかし
  • have been disputed for years    長年{ながねん}にわたって論じられている
  • have been booming in recent years    近年盛況{きんねん せいきょう}である
英語→日本語 日本語→英語